شنبه ۳۰ فروردين ۱۴۰۴  |  Saturday, 19 April 2025

دیباچه

کد خبر: ۴۴۱۳۰
تاریخ انتشار : ۴۳ : ۱۶ - ۱۲ ارديبهشت ۱۳۹۶
«آواز های بی ساز» کتابی است که در آن داستان‌های کوتاه در دل رمان شکل گرفته‌اند و آن را جذاب‌تر کرده‌اند.
به گزارش خبرنگار فرنگ و جامعه دیباچه،«امیرمهدی حقیقت»، مترجم آثار ادبی، در سال ۱۳۵۳ در تهران به دنیا آمد. او در سال‌های دهه‌ی 1370به زبان انگلیسی و ترجمه‌ی آثار ادبی علاقه‌مند شد.
 اولین ترجمه‌ی حقیقت در سال 1380 از سوی نشر ماهی منتشر شد؛ کتاب مترجم دردها، مجموعه داستانی از جومپا لاهیری. او تاکنون آثاری از جومپا لاهیری، کازوئو ایشی‌گورو، سام شپارد، هاروکی موراکامی و... ترجمه کرده است.

«آواز های بی ساز» داستانی در یک شهر خیالی

 همچنین در کارنامه‌اش گزینش و ترجمه‌ی داستان‌های کوتاهی از برخی نویسندگان معاصر نیز به چشم می‌خورد. حقیقت در عرصه‌ی ترجمه‌ی آثار ادبیات کودک و نوجوان نیز فعال است و مجموعه‌هایی از جمله «جونی بی جونز»  «قصه‌های جیبی» را برای این رده‌ی سنی ترجمه کرده است. همچنین در سال‌های گذشته شماری از ترجمه‌های حقیقت از چند داستان کوتاه در مجلات همشهری داستان، سروش جوان، همشهری جوان و روزنامه‌های همشهری، شرق، شهروند امروز و برخی نشریات دیگر منتشر شده است.


« آواز بی‌ساز» قصه‌ای است که در شهر هالت در کلرادو رخ می‌دهد که گرچه شهری خیالی است اما با تمام وجود زنده و سرشار از اتفاق است؛ شهری که حس می‌کنی در آن زندگی کرده‌ای و با آدم‌هایش آشنایی: از دوبرادر کم سن و سال که سوار بر دوچرخه روزنامه پخش می‌کنند تا دختری که مادرش او را از خانه بیرون کرده است. هریف داستانش را به بخش‌های مختلفی تقسیم کرده و با آوردن نام شخصیت‌های داستانی در ابتدای هر بخش مشخص می‌کند که روایتی از کدام شخصیت را می‌خوانیم. 
از این‌رو داستان‌های کوتاه در دل رمان شکل گرفته‌اند و آن را جذاب‌تر کرده‌اند.

«آواز بی‌ساز» در سال 1999 منتشر شد و توانست به یکی از پرفروش‌ترین آثار زمان خود تبدیل شود. این اثر تاکنون جایزه‌ی کتاب نیویورکر، جایزه‌ی کتاب لس‌آنجلس تایمز و جایزه‌ی ملی کتاب امریکا را از آن خود کرده است.

 این کتاب در 296 صفحه و با قیمت 14000 هزار تومان از دریچه نشر ماهی وارد بازار کتاب شده است.
نام:
ایمیل:
* نظر:
مطالب برگزیده
گفتگو دیباچه با مدیرکل دفتر مدیریت بیماری‌های غیرواگیر وزارت بهداشت

مردان به دلایل مختلفی بیشتر در معرض بیماری‌های سرطانی نسبت به خانم‌ها قرار میگیرند!

۰۹:۳۰  -  ۲۰ اسفند ۱۴۰۳
درخشش دوباره ایران در مهمترین جایزه سینمایی جهان

معرفی برندگان اسکار ۲۰۲۵ / انیمیشن کوتاه ایرانی، ساخته حسین ملایمی و شیرین سوهانی اسکار گرفت

۰۵:۵۶  -  ۱۳ اسفند ۱۴۰۳
گفتگو دوربین دیباچه با مژده لواسانی، مجری تلویزیون

برنامه روتینی در تلویزیون ندارم و ترجیح می دهم در زمان مناسب با تعامل بهتر با مدیران شبکه ها کار کنم!

۱۲:۰۰  -  ۱۳ اسفند ۱۴۰۳
گفتگو با مدیرکل میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی استان کرمانشاه

بیش از ۲ میلیون مسافر از جاذبه‌های گردشگری کرمانشاه در نوروز بازدید کردند/استان کرمانشاه بیش از ۴ هزار اثر تاریخی شناسایی‌شده دارد

۱۲:۳۶  -  ۱۷ فروردين ۱۴۰۴
گفتگو دوربین دیباچه با شاهد احمدلو کارگردان سینما

اگر میخواستم به صرف فروش در گیشه سینماها کار کنم، " شاه نقش" را نمیساختم!

۱۰:۰۰  -  ۱۳ اسفند ۱۴۰۳
گفتگو دوربین دیباچه با صحرا اسدالهی، بازیگر فیلم فروشنده اصغر فرهادی

یکسری از فیلم‌های کوتاه ما، خیلی آرتیستی تر از فیلم‌های بلند سینمایی هستند!

۲۳:۲۳  -  ۱۲ اسفند ۱۴۰۳
عضو تیم ملی تنیس روی میز در گفتگو با «دیباچه» مطرح کرد؛

تمام هزینه‌های سفر‌های بین‌المللی را خودم تأمین کردم/باور به توانایی‌هایم من را به جلو برده است

۱۷:۰۳  -  ۰۸ اسفند ۱۴۰۳
یک آهنگساز و موسیقیدان در گفتگو با دیباچه مطرح کرد؛

پیروزی انقلاب اسلامی ایران معنای تازه‌ای به سرود بخشید/ سرود می‌تواند در خدمت خواسته‌های امروز جامعه باشد

۱۶:۳۱  -  ۰۸ اسفند ۱۴۰۳
گفتگو دیباچه با مدیرعامل موزه ملی انقلاب اسلامی و دفاع مقدس

انتقال تجربیات و معارف دفاع مقدس به نسل جوان و نوجوان در اولویت است

۱۶:۳۹  -  ۰۸ اسفند ۱۴۰۳
پوشش گسترده شبکه‌های خبری جهان از مراسم تشییع شهیدان مقاومت

آخرین وداع؛ ورود پیکر سید مقاومت به جمع مردم

۱۵:۱۵  -  ۰۵ اسفند ۱۴۰۳
گفتگو دیباچه با دبیر علمی نوزدهمین جشنواره شعر فجر

انجمن بین‌المللی شاعران فارسی زبان تاسیس خواهد شد/ شاعران زنِ امروز، حرف‌های زیادی برای گفتن دارند

۱۵:۳۷  -  ۳۰ بهمن ۱۴۰۳
مربی تیم ملی هاکی روی یخ در گفتگو با «دیباچه» مطرح کرد؛

موفقیت‌های تیم ملی هاکی در آسیا نادیده گرفته شد/ بازی‌های هاربین یک فرصت طلایی بود که از دست رفت

۱۳:۵۱  -  ۲۸ بهمن ۱۴۰۳