به گزارش خبرنگار فرهنگ و جامعه دیباچه، كازئوايشي گورو در این کتابش داستان عشق،ازدست رفتگي و حقايق نهاني را روايت ميكند. از همين روست كه «هرگز تركم مكن» جايش را در ميان بهترين آثار او باز کرده، رمانی تكاندهنده، آكنده از احساس شكنندگي انسان معاصر و خاطرات بهيادماندني شخصيتهايش كه رفتهرفته به حقيقت دوران كودكي و نيز آيندهي خود پي ميبرند. آنها پس از سالها درمييابند كه چرا مؤسسهي «هيلشم» از كودكي پناهشان داده است.

این کتاب به قلم کازئوایشی گورو نوشته شده است و مهدی غبرایی آن را ترجمه کرده است.
در این کتاب آمده است که : حالا كه توی در و دشت رانندگي ميكنم، هنوز چيزهايي را ميبينم كه مرا ياد هِيلشَم مياندازد. شايد از كنج مزرعهاي مهآلود بگذرم يا قسمتي از خانهي بزرگي را همچنان كه از دامنهي تپهاي پايين ميآيم، يا حتي دستهاي سپيدار را با ترتيب خاصي در کمركش تپهاي ببينم و با خود بگويم: «شايد همين باشد! پيدايش كردم!»
لازم به ذکر است که این کتاب توسط نشر افق در 328 صفحه و با قیمت 27000 هزار تومان در اختیار علاقه مندان قرار گرفته است و تا به امروز دو مرتبه تجدید چاپ شده است.