يکشنبه ۲۶ ارديبهشت ۱۴۰۰  |  Sunday, 16 May 2021

دیباچه

کد خبر: ۴۹۸۲۱
تاریخ انتشار : ۵۳ : ۱۱ - ۲۵ مهر ۱۳۹۸

به گزارش دیباچه، دیدار های فرهنگی بین مسئولین ایرانی و خارجی همواره مورد رصد خبرنگاران بوده ، اینکه خروجی این دیدار ها در نهایت چه می شود و چه عایدی ای برای کشورمان به همراه داشته ، سوالی است که پرسیده می شود. 

سینما ، کتاب ، میراث فرهنگی ما جزو موضوعاتی هستند که معمولا رایزنی های زیادی را در طول سال بین مسئولین کشورمان با مسئولین سایر کشورها به همراه دارد اما شاید تنها درصد کمی از این جلسات به نتیجه مطلوب ختم می شود و خروجی آن را به وضوح می توان دید. 

گفته می شود در دیدار اخیر یورگن بووس - رئیس نمایشگاه کتاب فرانکفورت - با قادر آشنا - قائم‌مقام نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران  - درباره مسائل مربوط به ویزای هیئت ایرانی رایزنی شد. دیداری که ظهر دیروز 24 مهر در دفتر رئیس نمایشگاه کتاب فرانکفورت برگزار شد.

« ویزای هیئت ایرانی » سوژه رایزنی مسئولین ایرانی با رئیس نمایشگاه کتاب فرانکفورت شد!

اما قائم مقام نمایشگاه کتاب تهران چه حرف های مهمی برای گفتن داشت ؟ باهم بخش هایی از صحبتهایی که روابط عمومی  موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی ایران برای رسانه ها فرستاده را می خوانیم:

-حضور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت از اولویت‌های نشر جمهوری اسلامی ایران است.

- علاقه‌مندیم که ارتباطات فرهنگی ما در حوزه نشر با کشور آلمان بیشتر شود.

-متأسفانه هرساله تعدادی از کاروان اعزامی نشر جمهوری اسلامی ایران به‌واسطه صادر نشدن ویزا از حضور در این نمایشگاه بی‌بهره می‌مانند.

- امیدواریم نمایشگاه کتاب فرانکفورت برای حضور هیئت ایرانی در این نمایشگاه مکاتبات لازم را با سفارت آلمان صورت دهد.

محمود آموزگار - نایب‌رئیس اتحادیه ناشران و کتاب‌فروشان تهران - نیز صحبتهایی برای گفتن داشت:

-ناشران در ایران نگاه متفاوتی به کشور آلمان و نمایشگاه کتاب فرانکفورت دارند و این نمایشگاه را به‌عنوان یک آموزشگاه بزرگ برای خود می‌دانند.

- در دوران سخت تحریم همواره دیدیم که دوستان نمایشگاه فرانکفورت ما را تنها نگذاشتند و ما هرساله شاهد حضور متخصصان نشر آلمان در نمایشگاه کتاب تهران هستیم و روابط آموزشی نزدیکی بین ناشران ایران و آلمان وجود دارد.

صحبتهای یورگن بووس - رئیس نمایشگاه کتاب فرانکفورت :

-گسترش و تقویت همکاری‌های نمایشگاه کتاب تهران و فرانکفورت برای ما از اهمیت بالایی برخوردار است.

- خوشحالیم که جمهوری اسلامی ایران در این دوره از نمایشگاه شرکت کرده است و هر ساله با دکوری زیبا در نمایشگاه کتاب فرانکفورت حضور دارد.

- ما تمام تلاش خود را می‌کنیم تا سال آینده به ایران جایگاه مناسب و شایسته‌ای را اختصاص دهیم.

-روابط فرهنگی ما با ایران سابقه طولانی دارد و برای ما مهم است که این روابط فرهنگی را تقویت کنیم.

نام:
ایمیل:
* نظر:
مطالب برگزیده
نویسنده «توفان سال موش» در گفتگو با دیباچه :

 رمان در دنیا بیشتر از داستان کوتاه مخاطب دارد/ ما عادت نداریم در خلوت، وقتمان را با کتاب پُر کنیم!

۱۳:۴۳  -  ۲۰ ارديبهشت ۱۴۰۰
« مائده طهماسبی » بازیگر سینما ، تئاتر و تلویزیون در گفت و گو با دیباچه مطرح کرد:

ناراحتم از اینکه در سریال "می‌خواهم زنده بمانم" نقشم سانسور شد و از سر و ته آن زدند! | تلویزیون باید تکانی به خود بدهد و کیفیت کار‌ها را بالاتر ببرد

۱۲:۴۳  -  ۱۹ ارديبهشت ۱۴۰۰
برنامه «مدیا» | گفتگو منتشر نشده دیباچه با معصومه ابتکار«معاون امور زنان و خانواده رئیس جمهوری»

فیلم‌هایی که با مسئولین شوخی می‌کنند اگر جهت دار نباشند دوستشان دارم | سینمای رخشان بنی اعتماد برایم جذاب است| کیمیا علیزاده خطای محاسباتی کرد!

۱۵:۴۷  -  ۲۱ ارديبهشت ۱۴۰۰
گپ و گفت « دیباچه » با سیروس همتی

بودجه یکسال تئاتر را بین هنرمندان این حوزه تقسیم کنیم |  موافق تئاتر آنلاین هستم!

۱۱:۲۶  -  ۱۹ ارديبهشت ۱۴۰۰
اندرحکایت بازگشایی دوباره سینماهای ایران

این سینما دیگر سینما نمی شود!

۱۳:۲۷  -  ۱۸ ارديبهشت ۱۴۰۰
نویسنده «کابوس‌های درخت پرتقال» در گفتگو با دیباچه:

زنگ تفریحم، ترجمه آثار کودک و نوجوان است | رمان سوم من، موضوع پیچیده ومتفاوت تری دارد!

۱۰:۳۸  -  ۱۸ ارديبهشت ۱۴۰۰
« بابک کریمی» بازیگر مطرح سینمای ایران در گفت و گویی اختصاصی با " دیباچه " گفت :

فیلم‌هایی که در ایران بازی کرده‌ام تأثیر بیشتری در کسب موفقیت‌های کاری من داشته‌اند | سریال های نمایش خانگی شبیه به سریال‌های آبکی تلویزیونی نیستند!

۱۲:۲۹  -  ۱۶ ارديبهشت ۱۴۰۰
پربازدیدها