چهارشنبه ۰۸ مرداد ۱۴۰۴  |  Wednesday, 30 July 2025
کد خبر: ۳۴۸۰
تاریخ انتشار : ۳۸ : ۱۶ - ۲۰ دی ۱۳۹۴

پاسخ ارشاد به احتمال ممنوعیت قرآن های ترجمه مرحوم الهی قمشه ای

مدیر اداره کل کتاب وزارت ارشاد تصمیم درباره‌ی قرآن‌های ترجمه‌ی الهی‌قمشه‌ای هنوز به صورت رسمی نه اتخاذ شده و نه حتی از سوی معاونت فرهنگی یا معاونت قرآن و عترت وزارت ارشاد رسانه‌ای شده‌ است.




دیباچه:

 

الهی قمشه ای

چند روزی‌ست خبری در گروه‌های تلگرامی و فضای مجازی در حال پخش شدن است که می‌گوید؛ با تصمیم جدید وزارت ارشاد از این پس چاپ و انتشار قرآن با ترجمه محی‌الدین مهدی الهی‌قمشه‌ای ممنوع خواهد شد.

محمد سلگی‌ (مدیر اداره کل کتاب وزارت ارشاد) در گفتگو با خبرنگار ایلنا، درباره مباحث مطرح شده پیرامون ممنوعیت چاپ و انتشار قرآن‌های ترجمه الهی قمشه‌ای گفت: این تصمیم هنوز به‌صورت رسمی نه اتخاذ شده و نه حتی از سوی معاونت فرهنگی یا معاونت قرآن و عترت وزارت ارشاد رسانه‌ای شده‌ است. اینکه چگونه چنین خبری در فضای مجازی در حال انتشار است؛ جای سوال و پیگیری دارد.

سلگی ادامه داد: تنها پاسخی که می‌توانم در این رابطه بدهم این است که به دلیل ایراداتی که در محتوای ترجمه این قرآن وجود دارد؛ قرار است هفته‌آینده دو معاونت فرهنگی و قرآن و عترت طی جلسه‌ای در رابطه با آن تصمیم‌گیری کنند. استاد ربیعی و دیگران نیز اصلاحاتی در این ترجمه انجام داده‌اند که باید پیگیری شود و از آنجا که نظارت بر محتوا و ترجمه قرآن‌ها برعهده معاونت قرآن و عترت قرار دارد، بنا داریم این مسئله را در جلسه‌ای حل و فصل کنیم اما هنوز هیچ تصمیم‌گیری و ممنوعیتی در این قبال مطرح نبوده است.

ازسوی دیگر؛ حاجی‌شریف (معاون نظارت بر چاپ و نشر دارالقرآن) در انتقادی نسبت به انتشار چنین  خبرهایی درباره‌ی ترجمه‌ی الهی قمشه‌ای گفت: چنانچه ایرادی محتوایی هم در این ترجمه‌ها باشد به اصلاحات انجام شده ازسوی دیگر اشخاص برمی‌گردد و باید راهی برای ادامه استفاده از قرآنی که توسط شخصی که آقایان حسن‌زاده آملی و جوادی آملی نسبت به شاگردی او افتخار می‌کنند، پیدا کرد.

روایت است که مرحوم آیت الله العظمی بروجردی با مشاهده نسخه اولیه ترجمه الهی قمشه‌ای گفته بود: از صدر اسلام تاکنون، این ترجمه روان‌ترین و مختصرین ترجمه و شرحی‌ست که با آن می‌توان همه مردم را باکلام وحی آشنا کرد. (نقل به مضمون)

 
مطالب برگزیده
پژوهشگر موسیقی آذربایجان و نوازنده ساز قوپوز در گفتگو با دیباچه مطرح کرد؛

عاشیق‌ها صدای تاریخ و فرهنگ مردم آذربایجان هستند/ موسیقی آذربایجان، موسیقی زنده و مردمی است

۱۳:۰۱  -  ۱۸ خرداد ۱۴۰۴
ملی پوش فوتبال زنان با «دیباچه» مطرح کرد؛

از لیگ تا تیم ملی؛ گلرهای ایران برای یک رؤیا متحد شده‌اند

۱۲:۵۴  -  ۱۸ خرداد ۱۴۰۴
عضو تیم ملی وزنه برداری در گفتگو با «دیباچه» مطرح کرد؛

قهرمانی آسیا فقط شروع مسیر من است/ تمرین با بزرگان جهان برایم ارزشمند است

۱۲:۳۳  -  ۰۴ خرداد ۱۴۰۴
قهرمان اسکواش زنان کشورمان در گفتگو با «دیباچه» مطرح کرد؛

اسکواش زنان ایران در مسیر پیشرفت حرکت می کند/ هدفم رسیدن به رنکینگ زیر ۵۰ جهان است!

۰۹:۰۰  -  ۲۸ ارديبهشت ۱۴۰۴
سرمربی تیم ملی تنیس در گفتگو با «دیباچه» مطرح کرد؛

از میزبانی تور جهانی برای محک بازیکنان ملی بهره می‌بریم/ همه بازیکنان زیر ذره‌بین هستند

۱۶:۲۳  -  ۲۲ ارديبهشت ۱۴۰۴
سرمربی تیم قهرمان لیگ کانوپولو در گفتگو با«دیباچه» مطرح کرد؛

با تجهیزات حرفه‌ای به مدال جهانی نزدیک می‌شویم/ نسل جوان انگیزه بیشتری برای قهرمانی دارند

۰۹:۰۰  -  ۱۶ ارديبهشت ۱۴۰۴
دبیر چهاردهمین جشنواره بین‌المللی فیلم ۱۰۰ در گفتگو با دیباچه مطرح کرد؛

برخی فیلمسازان با جشنواره فیلم ۱۰۰ فعالیت‌شان را آغاز کردند/ انتخاب بخش فلسطین آزاد به عنوان بخش ویژه جشنواره!

۱۱:۱۴  -  ۳۰ فروردين ۱۴۰۴
سعید الهی تهیه‌کننده سینما در گفتگو با دیباچه مطرح کرد؛

فیلم «میرو» بازنمایی فرهنگ ایثار و شهادت در بین قوم بلوچ است/ قومیت‌ها بخش جدایی‌ناپذیری از هویت ملی ما هستند

۱۲:۵۴  -  ۲۰ فروردين ۱۴۰۴
گفتگو دیباچه با سخنگوی سازمان بنادر و دریانوردی در طرح تسهیل سفرهای نوروزی

بیش از ۳ میلیون و ۵۰۰‌هزار مسافر در نوروز ۱۴۰۴ سفر دریایی داشتند/ مسافران از سوار شدن بر قایق‌های غیرمجاز اجتناب کنند

۱۴:۴۵  -  ۱۱ فروردين ۱۴۰۴
مدیرکل هنری بنیاد شهید و امور ایثارگران در گفتگو با دیباچه:

فیلم سینمایی«میرو»» ۱۸ فروردین در سینماهای منتخب هنر و تجربه اکران می‌شود

۰۹:۰۰  -  ۰۱ فروردين ۱۴۰۴
گفت و گو اختصاصی دیباچه با نادر سلیمانی بازیگر فیلم سینمایی « صیاد »

نسل امروز باید مفهوم «ایثار» را بشناسد/ نقش شهید سرهنگ مسعودی برای من فقط یک نقش نبود؛ تصویری زنده از پدرم بود!

۱۷:۵۶  -  ۱۵ ارديبهشت ۱۴۰۴